|
آدرسمان را بلدند، زنگمان را بزنند!
عادل بزدوده ـ نویسنده، کارگردان نمایش عروسکی و عروسکساز ـ که نامش در کنار برنامههای عروسکی خاطره انگیزی همچون «زی زی گولو»، «شهر موشها» و «خونه مادر بزرگه» قرار گرفته است، درباره وضعیت برنامههای عروسکی تلویزیون، علت موفق نشدن عروسکهای جدید تلویزیونی و در مقابل عواملی که باعث ماندگاری مجموعههای عروسکی دهههای قبل شده است، صحبت کرد. بزدوده همچنین در این گفتوگو به علت غیبتش در تلویزیون اشاره کرده است.
در ادامه مشروح گفتوگوی عادل بزدوده را میخوانید:
عادل بزدوده در پاسخ به اینکه مهمترین علت ساخته نشدن مجموعههای موفق عروسکی در تلویزیون در سالهای اخیر، چه بوده است؟ گفت: یکی از دلایلش این است که اصلا دیگر سریالهای عروسکی برای تلویزیون ساخته نمیشود. اگر هم برنامهای ساخته شده، این عروسکهای ساخته شده با چه تفکر و ایدهای ساخته شده اند؟ علت ضعف کارهای ساخته شده این است که جایگاه عروسکها در آن برنامهها درست نبوده است. عروسک ساز «زی زی گولو»، درباره نحوه ساخت برنامههای عروسکی موفق دهههای قبل، یادآور شد: پشتوانه کارهایی که ما کردیم فکر و ایده بود؛ پشتوانهاش لحظه شماریهای فرهنگی بود، تعقل برای کودک و نوجوان بود. میدانستیم برای چه گروه سنی باید چگونه کار کنیم که تاثیر آموزشی ـ تربیتی داشته باشد و در عین حال لحظات شاد را هم برایشان فراهم کنیم. اما الان این برنامهها هیچکدام از این خصلتها را ندارند چون آدمهایی که پشتشان هستند، برای تولید کار اصلا به این مسائل فکر نمیکنند.بزدوده، توجیه برخی از سازندگان حال حاضر برنامه کودک در تلویزیون، مبنی بر اینکه «یکی از دلایل ارتباط نگرفتن کودکان امروز با تلویزیون، در دسترس بودن رسانههای گوناگون و تنوع برنامههای شبکههای ماهوارهای است» را نپذیرفته و تاکید کرد: نه اینطور نیست. ما الان پرتجربه تر شدهایم. تجربیات ما میتواند خانواده ها و به خصوص بچهها را دور هم جمع کند. اما متاسفانه (مدیران تلویزیون) فقط خودشان را میبینند و فکر میکنند که خودشان پرشورترین اند و در هر موردی در عالی ترین سطح هستند. در صورتی که خروجی شان را داریم میبینیم.این هنرمند در پاسخ به اینکه: «در راستای تأکید چندباره رییس صداوسیما بر بلامانع بودن حضور سرمایههای هنری در تلویزیون و استقبال از بازگشت آنان به این رسانه، آیا او هم تمایلی به بازگشت به تلویزیون دارد و یا با او در این مورد صحبتی شده است؟» گفت: حرف زدن که کاری ندارد! اگر کار میخواهند تلفن و آدرس خانه بزدوده را دارند؛ کاری ندارد، زنگ میزنند و میگویند، بزدوده بیا اینجا، خانم برومند بیا، آقای جبلی و آقای طهماسب بلند شوید و بیایید به تلویزیون. چه ایرادی دارد؟ کِی زنگ زدند که ما جواب ندادیم؟! من الان در سن شصت و خورده ای سالگی دیگر اجازه نمیدهم کسی به من بی احترامی کند. ما عمری را برای ایران و تلویزیون گذراندیم، الان باید ما را حلوا حلوا کنند. کی مقصر است؟ ما؟ ما که کارمان را بلدیم. اگر از ما کار میخواهند بسم الله؛ کار خوب میخواهند بسم الله. قبلا با پول کم کار میکردیم، الان همان پول را هم نمیدهند. نمیدانم چرا؟ از این آقایان بزرگوار و مدیران فرهیخته تلویزیون بپرسید که چرا این اتفاقات را رقم زدند.بزدوده در پایان تصریح کرد: قبلا میتوانستم بگویم نمیدانند چکار میکنند اما، الان با قطعیت میگویم ما را عامدانه از فضای تلویزیونی که در خانهی خانواده هاست دور کردند. چرا آقای طهماسب باید از تلویزیون برود بیرون و کاری برای بزرگسال انجام دهد؟ اصلا چرا باید این کار را بکند؟ چرا خانم برومند باید مجموعه عروسکی «کلیله و دمنه» را خارج از تلویزیون بسازد؟ آن هم در چنین موقعیتی که رسانههای خارجی تا دلتان بخواهد محتوا در اختیار بچهها قرار میدهند. این چراها را باید از مدیران سطح بالای هر شبکهای بپرسید که میتواند سریال عروسکی تولید کند.
اخبار
یک خبر رسمی از کمیته انتخاب فیلم ایرانی برای اسکار
معاون بین الملل و توسعه بازار خارجی بنیاد سینمایی فارابی گفت: اسامی نهایی اعضای کمیته انتخاب فیلم ایرانی برای شرکت در اسکار انتخاب و معرفی شده که همزمان با معرفی فیلم اعلام میشود. رائد فریدزاده با اعلام اینکه لیست افراد برای حضور در کمیته انتخاب نماینده ایران در موعد مقرر به آکادمی اسکار معرفی شده است، عنوان کرد: با تعامل خوبی که با خانه سینما شکل گرفت، فارابی اعضای پیشنهادی را در موعد قانونی تعیین شده به آکادمی اسکار اعلام کرده است. روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی به نقل از فریدزاده تاکید کرده: مطابق جدول زمانبندی کارهای اسکار پیش خواهد رفت و اسامی منتشر شده در برخی از رسانهها صرفا گمانه زنیهای رسانهای است و تا تائید نهایی اسامی از سوی آکادمی اسکار همچنان نمیتوان از لیست اعلامی به عنوان اعضای قطعی کمیته نام برد.مهلت معرفی نمایندگان منتخب کشورها برای رقابت در شاخه بهترین فیلم بینالمللی اسکار ۲۰۲۳، تا سوم اکتبر ۲۰۲۲ (۱۱ مهر ماه ۱۴۰۱) است و کمیته اسکار کشورها تا این تاریخ فرصت دارند نماینده رسمی سینمای خود را به آکادمی اعلام کنند. سینمای ایران در حالی کمتر از ۵۰ روز فرصت دارد تا نمایندهای را برای شرکت در اسکار معرفی کند که برخی فیلمهای دارای شرایط بهتر در پخش بینالمللی برای دریافت پروانه نمایش دچار مشکل شدهاند.
تمام قسمتهای «جیران» حذف شد
آیکون سریال «جیران» به کلی از پلتفرم پخشکننده حذف شده و قسمتهای پیشین این سریال هم دیگر در دسترس کاربران نیست. حذف آرشیو سریال «جیران» از پلتفرم پخشکننده، با درخواست و پیگیری شاکی پرونده، به دادسرای فرهنگ و رسانه اتفاق افتاد. بر اساس این گزارش، رسیدگی به این پرونده تا اواخر تابستان ادامه دارد و تا آن زمان سریال «جیران» در دسترس مخاطبان نخواهد بود.در پی اختلاف کارگردان و تهیهکننده سریال «آهوی من مارال» و تهیهکننده و کارگردان «جیران»، پخش این سریال از همان ابتدا با حواشی مواجه بود و در نهایت هم به توقف و حذف موقت سریال «جیران» انجامید. فیلیمو به عنوان پخشکننده جیران، به جبران حذف ناگهانی این سریال، «یاغی» را هفته گذشته در دو قسمت پخش کرد و بهزودی همقرار است «بی گناه» به عنوان سریال جایگزین پخش شود.
آتیلا پسیانی با «اولئانا» روی صحنه میآید
در توضیح نمایشنامه اولئانا آمده است: چه کسی پیروز خواهد شد؟ چه کسی حق دارد؟ واکنشهای چندپاره یک واقعیت و قطعیتی که هرگز جان نمیگیرد.از انتهای زمستان تا ابتدای بهار، یرما، چه کسی از ویرجینیا وولف می ترسد و جانِ سوخته تجربههای پیشین اجراخوانی به کارگردانی مهتا محدث هستند که در هر کدام از این آثار به یکی از دغدغههای اجتماعی و معضلات روز جامعه پرداخته است.سریال یاغی و فیلم سینمایی ابلق از جمله نقشآفرینیهای اخیر محدث در مقام بازیگر است.اولئانا یکی از مشهورترین نوشتههای دیوید ممت و اخیر تجربه کارگردانی مهتا محدث است که به واکاوی حقایقی مبهم و مهآلود از بزرگترین چالش این روزهای جامعه بهویژه در سینما و تئاتر هم میپردازد. واقعیتهایی که شاید همان حقیقت نیست.
متعهد به برگزاری حضوری؛
بازار جشنواره بوسان شایعه لغو را تکذیب کرد
شایعه مبنی بر اینکه بازار بوسان مانند سالهای ۲۰۲۰ و ۲۰۲۱ که اوج پاندمی کرونا بود، فقط به صورت آنلاین برگزار میشود، از سوی برگزار کنندگان این بازار رد شد و آنها تاکید کردند که به تعهد خود برای برگزاری این بازار به صورت فیزیکی پایبند هستند. آنها با صدور بیانیهای روشن کردند که امسال پس از ۲ سال به صورت حضوری و با ظرفیت کامل این رویداد را برگزار میکنند.هفته گذشته اعلام شده بود همایش «سینه کره» که قرار بود از ۶ تا ۸ اکتبر در همان مرکز نمایشگاههای بوسان به عنوان «بازار فیلم و محتوای آسیایی» برگزار شود، به دلیل شیوع دوباره کووید ۱۹ برگزار نمیشود، اما اکنون گفته شده این رویداد از ۸ تا ۱۱ اکتبر با ۴ رویداد شکل میگیرد که شامل بازار بوسان، بازار پروژههای آسیایی، پلتفرم بوسان و کنفرانس بازار فیلم و محتوای آسیایی خواهد بود. در این بیانیه تاکید شده که تعهد بوسان به یک بازار واقعی در تضاد با تصمیم برگزار کنندگان بازار فیلم جشنواره توکیو است که امسال برای سومین سال متوالی تنها به صورت آنلاین برگزار میشود. این در حالی است که جشنواره توکیو اعلام کرده یک دوره بزرگتر را از ۲۴ اکتبر تا ۲ نوامبر برگزار میکند.
گفته شده در بازار بوسان امسال ۳۰ قطعه داستانی برای فروش مالیکت معنوی ارایه میشود که شامل ۷ کتاب، ۱۱ موضوع وب، ۵ رمان آنلاین و ۷ داستان دیگر است که هر یک از آنها از این پتانسیل برخوردارند که از آنها اقتباس سینمایی شود.
همزمان جشنواره توکیو اعلام کرده امسال سالنهای جدیدی را به نمایش فیلم اختصاص میدهد تا بزرگتر از پیش از کرونا برگزار شود. کنترل مرزها هم برداشته میشود و انتظار میرود تعداد مهمانان خارجی جشنواره توکیو افزایش یابد.
جشنواره توکیو از ۲۴ اکتبر تا ۲ نوامبر ۲۰۲۲(۲ تا ۱۱ آبان) برگزار میشود اما بازار آن تنها به صورت آنلاین فعالیت میکند.
حضور در فهرست پرفروشها؛
مایکل مان رمان «مخمصه ۲» را منتشر کرد
مایکل مان که تولید فیلم پرستاره «فراری» را از همین هفته در ایتالیا آغاز کرد، با انتشار اولین رمانش با عنوان «مخمصه ۲» که ادامهای بر فیلم جنایی پرفروش او در سال ۱۹۹۵ است، در صدر فهرستهای فروش کتاب جای گرفته است. وی این کتاب را با همکاری مگ گاردینر نویسنده کهنهکار آثار هیجانانگیز نوشته و در کتاب شخصیتهای پیچیدهای را که در فیلم اصلی تصویر شدهاند، جای داده است. از یک دزد حرفهای یعنی نیل مک کاولی با بازی رابرت دنیرو تا کارگاه لسآنجلسی وینسنت هانا که آل پاچینو نقشش را ایفا کرده بود. گرچه فیلم با کشته شدن مککاولی توسط هانا در پایان تحقیقات چند ساله این کارآگاه به پایان میرسد، اما این دو شخصیت پیوندی غیرقابل توضیح را در رابطه خود شکل داده بودند که بیشتر در این رمان جدید به آن پرداخته شده است.
این رمان ۴۶۶ صفحهای هم به عنوان دنباله فیلم و هم به عنوان پیشدرآمدی بر آن عمل میکند و ماجراهای دیگری را نیز روایت میکند که شخصیتهای دیگر فیلم از جمله کریس با بازی وال کیمر در آن دخیل بودند. در واقع داستان این کتاب از سال ۱۹۸۸ که هنوز مک کاولی زنده بود تا رویدادهای پس از فیلم را دربرمیگیرد.
مایکل مان تحقیقاتش برای «مخمصه» را از اوایل ۱۹۷۰ که در حال تحقیق درباره رابطه دو شخصیت واقعی یعنی کارآگاهی از شیکاگو با نام چاک آدامسون و مک کاولی اصلی بود شروع کرد. او اول این داستان را برای یک فیلم تلویزیونی در سال ۱۹۸۹ به کار برد و بعد ۶ سال بعد در فیلم سینمایی ۳ ساعته «مخصمه» از آن استفاده کرد.
«مخمصه ۲» اولین کتاب از یک قرارداد چند میلیون دلاری بین این کارگردان و انتشارات هارپر کالینز است. گفته شده مان قصد دارد از این کتاب جدید برای ساخت دنباله فیلم هم استفاده کند.
اصلاحیههای قانونی؛
فیلمساز باید متعهد به فیلمنامه تصویب شده باشد
اداره کل سازمان سینمایی کشور، روحالله سهرابی مدیرکل دفتر نظارت بر عرضه و نمایش فیلم سازمان سینمایی، در پاسخ به یادداشت یکی از کارگردانان سینمای ایران که به اصلاحیه برخی آثار سینمایی معترض شده است، با قانونی خواندن بررسی و اصلاحیه برخی از فیلمهایی که از چارچوب فیلمنامه تصویب شده عدول کردهاند، گفت: سوال اصلی این است که آیا شما قائل به قانون هستید یا خیر؟ اگر نیستید تکلیف روشن است اما اگر قائل به قانون هستید باید بدانید سازمان سینمایی درباره فیلمها و فیلمسازان تعاملی وسیع و عمیق بر پایه قانون و مقررات را در پیش گرفته است. سهرابی در ادامه با اشاره به برخی مشکلاتی که از نزدیک شاهد آنها بوده است گفت: واقعیت این است اگر بخواهم مشکلات و مسائل عجیبی را که در این چند ماه با آنها مواجه بودهام یک به یک عنوان کنم از حوصله این بحث خارج خواهد بود اما صرفا جهت یادآوری میگویم آییننامهها و قوانین فعلی از جمله قانون حضور فیلمها در جشنوارهها نه مربوط به امسال و این دوره بلکه مربوط به چند دهه قبل است که اتفاقا هم اکنون در حال بازنگری و اصلاح آن هستیم. وی درباره اصلاحات برخی از فیلمها نیز گفت: اساسا موضوع شکل دیگری به خود گرفته و گویی واقعیت ماجرا دگرگون شده است. اصلاحاتی که به برخی فیلمها داده میشود به خاطر این است که فیلمساز فیلم خود را مغایر با فیلمنامه تایید شده ساخته است. با مشکل اینچنینی چگونه باید برخورد کرد؟ مشکل سازمان سینمایی با اظهار نظر کارگردان مبنی بر عدم اصلاح فیلمش نیست بلکه مشکل سر موضوعات یا صحنههایی از فیلم است که اساسا در فیلمنامه وجود نداشته است. هر چند لابد در بین دهها فیلم که برای اخذ پروانه نمایش مورد ارزیابی قرار میگیرند ممکن است استثنائا یک یا ۲ مورد هم علیرغم وفاداری به متن مصوب، به لحاظ شرایط خاص حاکم بر کشور و در یک مقطع خاص امکان نمایش نداشته باشند. مشکل تئاتر شهر با حصارکشی حل نمیشود
با اشاره به چالشهای اجتماعی موجود در تئاتر شهر ، گفت: کمیتهای برای تصمیم گیری درباره تئاتر شهر که دارای ارزش تاریخی، فرهنگی و ملی است ایجاد شد. مشکل این مکان دغدغه مدیریت شهری است. معضلات اجتماعی در تئاتر شهر عمومی است و تنها مربوط به این محل نمیشود؛ اما به علت جایگاه آن، معضلاتی نظیر حضور معتادان متجاهر و دستفروشان حتی به مقدار کم نیز در این مکان آزار دهنده است. وی درباره حصارکشی در محوطه این ساختمان به عنوان راهکاری برای ممانعت از حضور معتادان متجاهر و دستفروشان در اطراف تئاتر شهر افزود: ما ورود به موضوع حصار نداریم و معتقدیم با حصارکشی چیزی درست نمیشود. تئاتر شهر مکانی عمومی است که رویدادهای اجتماعی، ملی و فرهنگی در محوطه آن برگزار میشود. البته مراقبت از اصل ساختمان موضوع متفاوتی است و کارگروهی در شورا تشکیل و طرحی پرزنت شده که سازمان زیباسازی روی آن کار میکند.
|
|
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/10813/31832/109523
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/10813/31832/109524
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/10813/31832/109525
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/10813/31832/109526
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/10813/31832/109527
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/10813/31832/109528
|
- آدرسمان را بلدند، زنگمان را بزنند!
- اخبار
- بازار جشنواره بوسان شایعه لغو را تکذیب کرد
- مایکل مان رمان «مخمصه ۲» را منتشر کرد
- فیلمساز باید متعهد به فیلمنامه تصویب شده باشد
- مشکل تئاتر شهر با حصارکشی حل نمیشود