|
۷۵ درصد والدین به ردههای سنی درج شده روی بازیها توجه میکنند
تحقیقات بنیاد ملی بازیهای رایانهای نشان می دهند که حدود ۷۵ درصد والدین ایرانی به ردههای سنی درج شده روی بازیها توجه میکنند و فقط ۲۲ درصد، توجهی به ردهبندی سنی بازیها ندارند.
امروزه با توجه به فراگیر شدن بازیهای رایانهای در میان نوجوانان رده بندی سنی اهمیت بیشتری پیدا کرده و خانواده ها برای اینکه کمتر نگران استفاده فرزندان خود از بازیهایی که میکنند باشند میتوانند به رده بندی سنی درج شده روی بازیها توجه کنند. رضا احمدی، مدیر نظام ردهبندی اسرا در این باره یادداشتی نوشته است که در ادامه میخوانید؛
بازی های ویدئویی در سالهای اخیر تحولات زیادی را تجربه کردهاند. از طرف دیگر به خاطر بیماری کرونا و در پس آن قرنطینه سراسری در اکثر کشورهای جهان، مردم جهان برای گذران وقت و برقراری ارتباط با دوستان و آشنایان خود به بازیهای ویدئویی روی آوردند. این موضوع سبب شده تا صنعت گیم جهان در این دوران رشد قابل توجهی را تجربه کند. کشور ما نیز از این قاعده مستثنی نبوده و به خاطر شرایط کرونایی بازی های ویدئویی در ایران نیز رشد داشتهاند.
بنیاد ملی بازیهای رایانهای نیز با توجه به شرایط جامعه و رسالت خود برای روشنگری در زمینه بازیهای ویدئویی، از قافله عقب نمانده و به منظور مشخص شدن شرایط بازیهای ویدئویی و رابطه جامعه با این مدل از رسانه، اقدام به پیمایش توجه جامعه به موضوع ردهبندی کرده و این موضوع را با کشور آمریکا، از جوامع پیشرو در صنعت بازی، مقایسه کرده است. در این پژوهش، اطلاعات جمع آوری شده از پژوهش های داخلی با آخرین اطلاعات منتشر شده توسط انجمن نرم افزارهای سرگرمی آمریکا مقایسه شده که به اختصار به برخی از آنها اشاره خواهد شد.
طبق پژوهش های صورت گرفته، در ایران، حدود ۳۲ میلیون نفر گیمر وجود دارد و میانگین سنی بازیکنان ایرانی حدود ۲۲ سال است. در طرف مقابل حدود ۲۲۷ میلیون گیمر در ایالات متحده وجود دارند و میانگین سنی این گروه ۳۱ سال است. مقایسه این داده ها با یکدیگر نشان می دهد که حدود ۷۰ درصد جمعیت ۳۲۹ میلیون نفری آمریکا، از بازیهای ویدئویی لذت می برند، در حالی که این رقم در ایران حدود ۴۰ درصد است.
موضوع بعدی بحث توجه والدین به ردههای سنی است. تحقیقات بنیاد ملی بازیهای رایانهای نشان می دهند که حدود ۷۵ درصد والدین ایرانی به ردههای سنی درج شده روی بازیها توجه میکنند و فقط ۲۲ درصد، توجهی به ردهبندی سنی بازیها ندارند. در ایالات متحده آمریکا اما، حدود ۸۶ درصد والدین از وجود نظام رده بندی سنی ESRB با خبر بوده و حد ۷۶ درصد نیز به صورت مرتب از ردهبندیهای این نظام برای خرید بازی کمک میگیرند. مقایسه این ارقام با هم نشان میدهند که ایران و آمریکا از نظر توجه به ردهبندی سنی شباهتهایی با هم دارند.
از نظر تعداد بازیهایی که ایران موفق به دریافت ردهبندی سنی شدهاند، حدود ۴۲ درصد رده سنی ۱۸ سال به بالا را دریافت کردهاند که این رقم در آمریکا حدود ۱۴ درصد است. ردههای سنی بالای ۳ سال، بالای ۷ سال، بالای ۱۲ سال و بالای ۱۵ سال نیز به ترتیب، ۱۸، ۱۰، ۱۹ و ۱۲ درصد از بازیها را به خود اختصاص
دادهاند. در آمریکا حدود ۴۹ درصد از بازیهایی که در سال ۲۰۲۰ رده سنی دریافت کردهاند، مناسب تمام سنین بوده و بازیهای مناسب نوجوانان نیز حدود ۲۱ درصد بازیهای بررسی شده را شامل میشوند.
گفتنی است که بنیاد ملی بازیهای رایانهای در راستای فرهنگ سازی و بالا بردن سطح سواد رسانهای خانوادهها در حوزه بازی های رایانهای در سالهای اخیر اقدام به راهاندازی مرکز تماس و مشاره به شماره تلفن ۰۲۱۵۸۱۲۹ کرده است و همچنین سایت چه بازی ( Chebazi.ircg.ir) به عنوان مرجعی برای معرفی بازیهای رایانهای رونمایی شده است تا خانوادهها و بازیکنان ایرانی از طریق این سایت، به اطلاعات
بازیهای مناسب برای گروههای سنی مختلف دسترسی داشته باشند.
توسط انتشارات نیستان؛
«دختر چندفصل» و «میدل مارچ» وارد بازار نشر شدند
ترجمه دو کتاب «دختر چند فصل» شامل داستانهای برگزیده جایزه اُ. هنری و کتاب «میدل مارچ» نوشته جورج الیوت بهتازگی توسط انتشارات نیستان منتشر و راهی بازار شدهاند.
«دختر چند فصل» تازهترین اثر از مجموعه کتابهای برگزیدگان جایزه ادبی اُ. هنری در سال ۲۰۱۹ است که با ترجمه لیلا آقالو منتشر شده است. اینمجموعه طی سالهای گذشته و در بیش از ۱۰۰ مجلد از سوی انتشارات کتاب نیستان در دست ترجمه و انتشار قرار گرفته و مجموعهای از برترین داستانهای منتشر شده به زبان انگلیسی در قاره آمریکای شمالی را به مخاطبان فارسی زبان تقدیم کرده است. این داستانها هر یک به تنهایی دریچهای نو به روی خلاقیت در نگارش داستان باز کرده و ترسیم و توصیف کننده موقعیتهای خاص انسانی و اجتماعی در جهان پیرامون ماست و موضوعات خاص انسانی مانند ترس، عشق، نفرت، جدایی، زیست جمعی و نیز برخی از مهمترین مسائل موجود در زندگی اجتماعی در عصر نگارش خود را شامل میشود.
جایزه اُ. هنری نیز در طول بیش از یکصد سال گذشته از همین منظر و به طور کلی از زاویه گشایش دریچههای نو به زندگی اجتماعی در میان نویسندگان مشهور شده که این موضوع را از نام «اُ. هنری» وام گرفته است.
ویلیام سیدنی پورتر ملقب به اُ. هنری که برای مخاطبان ایرانی بیش از هر چیز با داستان «هدیه کریسمس» شناخته شده است، یکی از مشهورترین داستاننویسان آمریکایی است که در زمان حیات خود حدود ششصد عنوان داستان کوتاه با همین رویکرد تالیف کرد.
این جشنواره که تخصصا بر ژانر داستان کوتاه تمرکز دارد، همهساله به انتخاب سردبیری منحصر به فرد گزیدهای از داستانهای کوتاه رسیده به دبیرخانه را انتخاب و در کتابی منتشر میکند.
در کتاب «دختر چند فصل» ترجمه فارسی داستانهای برگزیده این جایزه در سال ۲۰۱۹ منتشر شده است که شامل ۱۱ داستان کوتاه است که در میان نویسندگان انگلیسی زبان مهاجر زیادی را میتوان دید.
این کتاب با سردبیری لورا فورمن تهیه شده و وی در مقدمه خود بر این مجموعه نوشته که داستان کوتاه و به طبع آن آثار این کتاب به مثابه یک عرصه باز پیش روی مخاطبان خود قرار گرفته است که ممکن است سبک و سیاق نوشتاری آن برای مخاطبان داستان کوتاه در اوایل قرن بیستم و در زمان زیست اُ. هنری قابل درک نباشد.
فورمن همچنین درخصوص این کتاب بیان کرده که این کتاب تلاشی است در راستای ستایش فرم اصیل داستان کوتاه که این جایزه در صدد حفظ و بیان اصیل آن بوده است.
خبر دیگر از انتشارات نیستان اینکه «میدل مارچ» با ترجمه لیدا طرزی دومین اثر از مجموعه خلاصه رمانهای منتشر شده در انتشارات کتاب نیستان است که شامل خلاصهای از رمان میدل مارچ اثر جرج الیوت نویسنده شهیر انگلستان در قرن نوزدهم است.
«دختر چندفصل» و «میدل مارچ» وارد بازار نشر شدند
جورج الیوت رماننویس دوران ویکتوریایی در انگلستان است که بر خلاف باور عامه یک نویسنده زن بود. نام واقعی او ماری آن ایوانس بود که نام جرج الیوت را به صورت مستعار و برای ایجاد حس مردانه و جلب اعتماد مخاطبانش برای خود برگزید. الیوت اگرچه به لحاظ فروش کتابهایش نویسنده موفقی در زمان خود محسوب نمیشد اما از لحاظ سبک نوشتاری مورد احترام ادبیاتدوستان و مخاطبان رمان قرار گرفت و در زمان حیات خود هفت رمان و ۱۱ کتاب شعر از خود بهجا گذاشتهاست.
ایننویسنده از چند منظر نویسندهای منحصر به فرد و شاخص در زمان خود و در شمار نویسندگان عصر ویکتوریایی به شمار میرود. نخست اینکه او در آثارش از جمله در رمان «میدل مارچ» به سبب مهارت و ژرفبینیاش در توصیف انگیزهها و شکلدهی به رفتارها و کنشهای انسانی نویسندهای ژرفاندیش و متمایز از سایر همعصرانش جلوه میکند. او در این اثر به شکلی صریح به بیان مشکلات روانشناختی موجود در جامعه خود وارد شده و از این منظر به شکلی استثنایی به آنالیز شخصیتی قهرمانان رمان میپردازد. این اتفاق در داستاننویسی عصر ویکتوریایی چنان تازه و نو به شمار میرفت که بسیاری از منتقدان الیوت را به سبب این اتفاق از آغازکنندگان سبک رئالیسم در ادبیات انگلیسی به شمار میآورند.
در «میدل مارچ» مخاطب با شخصیتهایی روبروست که به رغم سادگی ظاهری در زیست خود با زندگی سخت و پیچیدهای روبرو هستند. از سویی در این رمان زنی روشنفکر و آرمانگرا به نام دوروتیا بروک هست که از بسیاری جهات، مانند خود نویسنده است و سعی دارد تا جامعه مادیگرا و متخاصم پیرامونش را ترسیم و البته خود را از آن متمایز کند. دوروتیا در ادامه وارد ازدواجی کابوسوار با مردی میشود که گمان میبرد نیمه گمشده اوست در حالی که سخت در اشتباه است. در داستانی موازی در رمان، دکتری جوان و آرمانگرا به نام ترتیوس لیدگیت، عاشق دختری زیبا اما خودبین و سطحی به نام روزاموند وینسی میشود و با ازدواج با او، خود را به نابودی میکشد.
الیوت در «میدل مارچ» با انتخاب مجموعهای از شخصیتها به ارائه تصویری واقعی از جامعه کارگری و مغازهداری و حتی طبقه متوسط و در حال شکوفایی و ثروتمندان در عصر خود میپردازد. جامعهای که بهرغم سادگی ظاهریشان زندگی درونی ناراحتکنندهای دارند؛ بر همین اساس میتوان گفت که «میدل مارچ» داستان یک شهر است با همه ابعاد و مناسباتش.
چاپ کتاب کامیار عابدی درباره تاریخ و تحلیل شعر سپید ایران
کتاب «دریچهای به شعر سپید پارسی؛ از آغاز تا دهه ۱۳۷۰» نوشته کامیار عابدی بهتازگی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است.کامیار عابدی نویسنده اینکتاب و پژوهشگر شعر فارسی، پیشتر «مهدی حمیدی شیرازی؛ شاعر و عاشق»، «سیمین بهبهانی شاعر و تکاپوگر مدنی»، «بیژن جلالی، شعرهایش و دل ما» و ... را با همکاری اینناشر درباره شاعران معاصر فارسی منتشر کرده است. عابدی در کتاب جدید خود که دو بخش دارد، تلاش کرده در بخش اول که ۳۰ فصل را شامل میشود، ریشهها، جوانب، شاخهها، گروهها و تقسیمبندیهای دورهای یا شکلی شعر سپید را از ابتدای تولد تا پایان دهه ۱۳۷۰ بررسی کند. در بخش دوم هم نویسنده آرا و نظرات موافق و مخالف بین ۳۰ شاعر و ادیب را درباره شعر سپید از منابع مختلف گرداوری و تدوین کرده است. بخش اول اینکتاب، «شعر سپید: تحلیلها و نمونهها» است که اینعناوین را شامل میشود:آینده تجدد در شعر فارسی از نگاه شاعری سنتگرا در سال ۱۳۳۲، آرای قدما در زمینه وزن و قافیه در شعر، خروج از معیارهای متعارف عروض در دورههای متقدم، خروج از معیارهای متعارف عروض در دورههای متاخر، شعر منثور ایران در پرتو شعر منثور فرانسوی، از عروض کهن به عروض نیمایی از عروض نیمایی به عروض منعطف، تجربههای منثور در شعر نیما و نسل نخست شعر نیمایی، نحله ادبی سخن و شعر منثور، احمد شاملو و شعر منثور، شعر منثور یا شعر سپید؟، دورههای شعر سپید در ایران، رنگینکمانی از سپیدسرایان: از شاملو تا دهه ۱۳۷۰، چند سپیدسرا به انتخاب محمدعلی سپانلو، چندسپیدسرا به انتخاب محمدمختاری، چندسپیدسرای موج نو شعر دیگر شعر حجم موج ناب و شعر به دقیقه اکنون، چند سپیدسرای ساختارگرا و ساختارگریز، چند سپیدسرا به انتخاب تورج رهنما، چند سپیدسرای شعر مهاجرت، چند سپیدسرای شعر مذهبی-انقلابی، چند سپیدسرای منفرد، شعر سپید در تجربه شاعران نیمایی متاخر، آبشخورهای شعر سپید: نثر کهن فارسی، تحلیلها و پیشنهادهای ملکالشعراء بهار ناصرالدین صاحبالزمانی رضا براهنی و شفیعی کدکنی، شعر سپید و سرودهای باستانی: اوستایی مانوی و پهلوی، شعر سپید و ترجمه عهد عتیق و عهد جدید به فارسی، شعر سپید ایران و شعر فرنگی، چرایی نضج و رواج شعر سپید در ایران، برخی ویژگیهای شعر سپید پارسی، فرجام سخن. دومینبخش اینکتاب هم با عنوان «آرا و اسناد» دربرگیرنده اینفصول است: اشاره و تحلیل، نیما یوشیج، پرویز ناتل خانلری، احسان یارشاطر، احمد شاملو، مفتون امینی، ه.ا.سایه، سیمین بهبهانی، بیژن جلالی، مهدی اخوان ثالث، خسرو فرشیدورد، نادر نادرپور، ابوالحسن نجفی، عبدالعلی دستغیب، یدالله رویایی، منوچهر آتشی، م. آزاد، فروغ فرخزاد، رضا براهنی، فریدون گیلانی: فغان، محمد حقوقی، اسماعیل خویی، شفیعی کدکنی، محمدعلی سپانلو، اسماعیل نوریعلاء، علی باباچاهی، ضیاء موحد، سیروس شمیسا، شمس لنگرودی، میرزاآقا عسکری، محمود فلکی.در قسمتی از اینکتاب میخوانیم؛انتشار مجله بهار (۱۲۸۹) به مدیری یوسف اعتصامالملک (پدر پروین اعتصامی) یک واقعه ادبی پراهمیت در تاریخ زبان فارسی و ادبیات ایران محسوب میشود. زیرا، این مجله آغازگر انتشار ترجمههایی از شعر و نثر اروپایی به نثر فارسی بود. این کار کمسابقه در سالها و دهههای بعد در مجلهها و روزنامههای ادبی، فرهنگی و حتی اجتماعی و سیاسی مختلف پی گرفته شد. برخی از شاعران و نویسندگان با الهام از اینترجمهها (یا گاه با توجه به متن اصلی شعرها و نثرها) به نگارش نثر یا سرودن شعر پرداختند. چنین سرودههایی در آغاز در قالبهای غزل و قصیده و بهویژه مثنوی و قطعه، و به تدریج در قالبهای نوظهور عروضی مانند دوبیتها (چهارپاره) یا چندبیتهای پیوسته بود. در مَثَل، شعر پُرشهرتِ «گلدان شکسته» سروده سولی پرودوم (برنده نخستین جایزه ادبی نوبل: ۱۹۰۱) در طول سالهای ۱۲۹۵ تا ۱۳۲۵ دستکم، چهاربار بهصورت مستقیم و یکبار به نحو غیرمستقیم دستمایه سرودههایی در قالبهای پیشگفته شده است. (ر.ک: گلدان شکسته پرودوم، صص ۴۳_۴۱) بیتهای نخست این پنج شعر به ترتیب تاریخ سرایش بدین ترتیب است:... اینکتاب با ۲۵۲ صفحه، شمارگان ۴۰۰ نسخه و قیمت ۷۵ هزار تومان منتشر شده است.
کدام سازمان بهترین عملکرد در سامانه قانون انتشار را داشته است؟
حسین انتظامی با انتشار آخرین جدول مقایسه ای آذرماه ماه ۱۴۰۰ عملکرد دستگاههای عضو سامانه قانون انتشار و دسترسی آزاد به اطلاعات نوشت: نهاد ریاست جمهوری و همچنین وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بهترین عملکرد را در سامانه قانون انتشار و دسترسی آزاد به اطلاعات داشته اند. وزارتخانههای کشور و جهاد کشاورزی نیز بیشترین درخواستها را داشتهاند.
قانون انتشار و دسترسی آزاد به اطلاعات در۶ فصل ۲۳ ماده ای، سه آیین نامه اجرایی و ۹ شیوه نامه موضوعی شرایط را برای پاسخگویی و دسترسی به اطلاعات موسسات مشمول فراهم کرده است. اخیراً آیین نامه اجرایی ماده ۸ این قانون بروزرسانی و برای تصویب به هیأت وزیران ارایه گردید.در این سامانه گزارش وضعیت پاسخگویی، برترین موسسات، گزارش جامع درخواست های مردمی، قانون، آیین نامه های اجرایی، شیوه نامه های موضوعی، گزارشات عملکرد دستگاه عمومی و… برای عموم مردم در صفحه اصلی سامانه انتشار و دسترسی آزاد به اطلاعات قابل دسترسی است.به استناد آییننامه ماده ۸ قانون انتشار و دسترسی آزاد به اطلاعات، هر شخص حقیقی یا حقوقی ایرانی میتواند درخواست خود برای دسترسی به اطلاعات را به صورت برخط از طریق درگاه الکترونیک حقیقی با ثبتنام در سامانه و ایجاد حساب کاربری، پیشخوان دولت الکترونیک، پست یا مراجعه حضوری به واحد اطلاعرسانیِ مؤسسه درخواستشونده، تسلیم کند. موسسات عمومی علاوه برپاسخگویی درسامانه، تعداد قابل توجهی ازبخشنامه ها، دستورالعمل ها و قوانین و مقررات مرتبط را برای دسترسی مردم در این سامانه برای عموم منتشر کرده اند. مردم می توانند با مراجعه به بخش اسناد منتشر شده در این سامانه به هزاران سند که توسط دستگاه ها انتشار یافته دسترسی داشته باشند.همه شهروندان با مراجعه به سامانه و ثبت نام می توانند از دستگاه های فعال سامانه که با رنگ آبی مشخص شده اند درخواست اطلاعات نمایند و موسسات پس از دریافت درخواست حداکثر تا ۱۰ روز زمان دارند با رعایت مقررات قانون به درخواست شهروندان در همین سامانه پاسخ دهند.
کتاب صوتی «کالیپسو»ی دیوید سداریس منتشر شد
کتاب صوتی «کالیپسو» نوشته دیوید سداریس بهتازگی توسط موسسه آوای چیروک منتشر و راهی بازار نشر شده است.
دیوید سداریس نویسنده اینکتاب متولد ۱۹۵۶ در آمریکاست و بهواسطه داستانهای کوتاهش که درباره زندگی شخصی خود نوشته، به شهرت رسید. ایننویسنده چندسالی است در ایران شناخته شده است.
نسخه مکتوب «کالیپسو» با ترجمه رضا اسکندریآذر توسط نشر سنگ منتشر شده و نسخه صوتی آن نیز با گویندگی بهمن وخشور تهیه شده است. «کالیپسو» جدیدترین کتاب سداریس است که مجموعهای از یادداشتهای طنز سیاه ایننویسنده را درباره زندگی مدرن و روابط انسانی شامل میشود. سداریس خواسته با نوشتن اینکتاب، هجویهای بر زندگی امروز بنویسد که هم بخوانند و هم مخاطب را متاثر کند. اینکتاب سال ۲۰۱۸ یکی از آثار پرفروش طنز در آمریکا بود.
نسخه صوتی کتاب «کالیپسو» با ۸ ساعت و ۴۸ دقیقه و قیمت ۳۸ هزار تومان عرضه شده است.
اخبار
کتاب «رابطه دین و اخلاق» به چاپ دوم رسید
با وجود اهمیت دین و اخلاق و همراهی این دو در دورههای مختلف تاریخ و تأثیر انکارناپذیر آنها در تعالی انسان ها، در تاریخ مغرب زمین اتفاقاتی افتاده است که بحث از نسبت دین و اخلاق به صورت جدی مورد پرسش قرار گیرد و متفکران در مورد ربط و نسبت این دو به تأمل بنشیند. حاصل این تأمل ورزی ها پیریزی نظریههایی در این باب بوده است. مراد این نیست که نگرش متفاوت به این مسأله متأثر از تحولاتی است که پس از رنسانس در غرب اتفاق افتاده است.
مطالب ایناثر بر اساس مطالعه کتابخانهای و سیر تدوین رساله به این صورت است که ابتدا دیدگاه مطرح درباره دین و اخلاق بر اساس منابع کتابخانهای توصیف و تبیین میشوند، سپس مورد نقد و بررسی قرار میگیرند و نقاط قوت و ضعف هر کدام بیان می شود؛ در پایان هم دیدگاه مورد نظر نگارنده به بحث گذاشته میشود.
این اثر در چهار فصل تهیه و تنظیم شده است؛ در فصل اول این اثر، کلیات و مفاهیم مرتبط با موضوع این کتاب بیان شده که پس از بیان تعریفی از دین، و توضیحاتی در خصوص دین در قرآن و روایات، به مبحث اخلاق پرداخته شده است و در ادامه نیز به پیشینه رابطه دین و اخلاق و اهداف مشترک این دو اشاره شده است.
«اتحاد دین و اخلاق» عنوان دومین فصل از این اثر است که در این فصل سه دیدگاه «یگانگی دین و اخلاق»، «استنتاج اخلاق از دین» و «استنتاج دین از اخلاق» مورد بحث و بررسی قرار گرفته است؛ یکی از مباحث بیان شده در این فصل. تقریرهای نظریه استنتاج اخلاق از دین می باشد در این راستا چهار تقریر (نظریه زبانی امر الهی، نظریه علّی امر الهی، نظریه فرمان الهی تعدیل شده، دیدگاه متفکران مسلمان) نقد و بررسی یا ارزیابی شده اند.
نویسنده در فصل سوم که با عنوان «تباین دین و اخلاق» تألیف شده است، سه دیدگاه «استقلال دین و اخلاق»، «تنافر جزئی دین و اخلاق» و «تنافر کلی دین و اخلاق» را تبیین و نقد و بررسی کرده است.
در چهارمین فصل از این اثر، «تعامل دین و اخلاق» بررسی گردیده و پس از بیان مبانی دیدگاه تعامل، به تأثیر اخلاق در دین و تأثیر دین در اخلاق پرداخته شده و لوازم دیدگاه تعامل (جهان بینی کامل، فرهنگ پویا، و در عرصه علم و فناوری) نیز تشریح شده است.
در ادامه بخشی از اثر را که مربوط به بخش دین و ضمانت اجرایی اخلاق است، میخوانیم؛
از دیگر تاثیرات و نقش های دین در اخلاق را می توان در اجرا و به مرحله ظهور رسیدن اخلاق دانست. برای اینکه اخلاق به اجرا در بیاید، نیازمند پشتوانه و ضمانت اجرایی است. صرف آگاهی از اصول ارزش های اخلاقی، ضمانت کافی برای عمل به آن نیست. دین این ضمانت را تآمین می کند. دین این نقش خود را در زمینه اخلاق و به کارگیری ابزارهای مختلف از راه های گوناگون که متناسب با ویژگی های شخصیتی افراد انسانی است، به طرق مختلف انجام می دهد:
الف. از طریق اعتقاد به خداوند. دین با تقویت اعتقاد به خدا که نسبت به انسان ها و رفتارهای آنان برکنار نیست، زمینه انگیزش اخلاقی را در مورد آن ایجاد میکند.
ب. اعتقاد به معاد و پاداش و کیفر اخروی. دین با توجه دادن انسان ها به سرای واپسین که زندگی انسان ها عبث و بدون غایت نیست، آفرینش انسان حکیمانه و بر اساس طرح غایتمند می باشد، انسان ها را در عمل به اخلاق و اصول ارزشی یاری می کند.
ج. نظام اخلاقی جهان. دین با این نگرش و بینشی که به مومن نسبت به نظم اخلاقی عالم می دهد، نقشی اساسی در تعهد مومنان به اخلاق و ارزش های اخلاقی به عهده می گیرد.
د. معرفی الگوهای اخلاقی. دین با نشان دادن و به عنوان سرمشق های اخلاقی، زمینه ملموس شدن رفتارهای اخلاقی را فراهم می کند.
توسط انتشارات کتابسرای تندیس؛
ترجمه رمان «زمین در حال محو» منتشر شد
رمان «زمین در حال محو» نوشته جولیا فیلیپس با ترجمه فاطمه رضایی نامجو توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شد.
رمان «زمین در حال محو» نوشته جولیا فیلیپس بهتازگی با ترجمه فاطمه رضایی نامجو توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شده است.
جولیا فیلیپس نویسنده اینکتاب، آمریکایی است که اینکتابش در سال ۲۰۱۹ یکی از نامزدهای نهایی بخش داستان جایزه ملی کتاب آمریکا بود.
داستان «زمین در حال محو» در بعدازظهری از ماه اوت در ساحل کامجانکای روسیه شروع میشود که دو خواهر کوچک ۱۱ و ۸ ساله ناپدید میشوند. در ماههای پیش رو که به یک سال میانجامد، تحقیقات پلیس برای پیدا کردن ایندو کودک، ناکام میماند.
در ادامه داستان، اخبار ناپدیدشدن دختران در جامعه کوچک محصور، و به زعم برخـی شخصیتها در فرهنگی رو به سقوط، میپیچد و شخصیهای داستان بهویژه زنان را با احساس ترس و فقدان روبه رو میکند. نویسنده در نوشتن داستانش طرحی ریخته که مخاطب به زندگی و افکار شخصیتهای متفاوت داستان قدم بگذارد که همه حول محور گـم شدن دو دختر کوچک قرار دارند...
اینکتاب با ۳۲۰ صفحه و قیمت ۸۸ هزار تومان منتشر شده است.
اخبار
«مقدمهای بر رستم و اسفندیار» به چاپ دهم رسید
شاهرخ مِسکوب در ۲۰ دی سال ۱۳۰۴ در شهرستان بابل متولد شد و در ۲۳ فروردین ۱۳۸۶ از دنیا رفت. ازو آثار فراوانی بهویژه در حوزه اندیشه و نیز پژوهشهای ادبیات فارسی و خاصه شاهنامه باقی مانده است. دو نمونه برجسته از این دست، «سوگ سیاوش: در مرگ و رستاخیز» و نیز «مقدمهای بر رستم و اسفندیار» است. انتشارات علمی و فرهنگی کتاب اخیر، یعنی مقدمهای بر رستم و اسفندیار، را به تازگی و نزدیک به روزهای تولد این نویسنده، برای نوبت دهم بازچاپ کرده است.
داستان رستم و اسفندیارِ بازتابیافته در شاهنامه فردوسی، یکی از طولانیترین داستانهای شاهنامه و از نظر ادبی از درخشانترین بخشهای آن به حساب میآید. این داستان به رزم شاهزاده اسفندیار و رستم، پهلوان نامآشنای زابلیِ شاهنامه، اختصاص دارد. اسفندیار قهرمان دین زرتشت است. او با انگیزههای بهدینی و گسترش زمین از «بتپرستان» و هدایت «بیرهان» به راه دین میجنگد و در ابتدای گفتوگو با رستم به صراحت میگوید که کمر از بهر دین بسته است. البته نیمنگاهی نیز به قدرت پس از پدر دارد و به تعبیر مِسکوب: فرشتهای فارغ از امیال دنیای دون نیست، انسانی است با سرشتی زمینی و آسمانی. ص ۳۷. شاهرخ مِسکوب در کتاب مقدمهای بر رستم و اسفندیار، همانطور که از نامش برمیآید بر این داستان شاهنامه که در نهایت به هماوردی اسفندیار با رستم ختم میشود تمرکز کرده است؛ اسفندیار رویینتنی (جز در چشم) که از سوی پدر شاهِ قدرتپرستش، گشتاسپ، در ظاهر برای جنگ با رستم و در باطن با هدف از میان رفتن و حذف شدن روانه جنگ شده است. مِسکوب در کتاب با نهایت روانی و شیوایی قلم، بیشتر با دستمایههای مضمونی داستان رستم و اسفندیار و ابعاد اندیشهبرانگیز آن کار دارد. مضامینِ بیزمانی انسانیای همچون قدرتپرستی، مکر، مرگ، خردمندی، تعصب، غرور و... البته بازنمایی ظرافتهای هنری فردوسی در داستانگویی نیز محلّ توجه مِسکوب در این کتاب است. با این حال بیش از فُرم و قالب، محتوای حماسه در این کتاب موضوع واکاویهای مِسکوب است. شایسته توجه است که این کتاب در سالهای ابتدایی از سوی انتشارات امیرکبیر در سال ۱۳۴۲ چاپ شده و سالها هم این انتشار حتی تا یکی دو دهه گذشته ادامه مییابد. در ادامه انتشارات علمی و فرهنگی (و در آن زمان به صورت همزمان در کتابهای جیبی مؤسسه فرانکلین) مسئولیت چاپ این اثر خواندنی را بر عهده میگیرد. این را هم باید گفت که چاپ مقدمهای بر رستم و اسنفدیار محدود به این دو نشر نیست و از سوی ناشرانی دیگری هم گاهگاه در این سالهای بلند حیات منتشر شده است.
همانطور که پیشتر گفته شد، چاپ جدید و دهم مقدمهای بر رستم و اسفندیار شاهرخ مِسکوب در سال ۱۴۰۰ و در شمارگان ۱۰۰۰ به همراه اصل داستان رستم و اسفندیار (چاپ مسکو) با قیمت ۴۷ هزار تومان و به وسیله انتشارات علمی و فرهنگی در دسترس علاقهمندان و کتابخوانان قرار گرفته است.
مهدی مولایی مدیرعامل مؤسسه فهم شد
محمدرضا بهمنی رئیس مرکز توسعه فرهنگ و هنر در فضای مجازی در حکمی مهدی مولائیآرانی را به سمت مدیر عامل مؤسسه فهم منصوب کرد. مهدی مولائیآرانی پیش از این مدیر توسعه کسب و کارهای دیجیتال مؤسسه فهم (فرهنگ و هنر در محیط مجازی) بود.
این مدیر جوان در پی انتصاب اصغر امیرنیا به عنوان مدیر کل دفتر مدیریت عملکرد وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و استعفای او از مدیر عاملی مؤسسه فهم، به این سمت منصوب شد.متن حکم محمدرضا بهمنی رئیس هیئت امنای مؤسسه فهم خطاب به مهدی مولایی آرانی به این شرح است:
«جناب آقای دکتر مهدی مولایی آرانی
سلام علیکم
با توجه به استعفای جناب آقای اصغر امیرنیا و به استناد بند الف ماده ۱۸ اساسنامه موسسه فرهنگ و هنر در محیط مجازی و در پی مصوبه مورخه ۱۴۰۰/۸/۲۰ هیئت امنای موسسه، جنابعالی که به حمدلله از تعهد دانش و تجربه کافی در حوزه فعالیت های فضای مجازی برخوردار هستید به مدت ۲ سال به عنوان مدیرعامل و رئیس هیئت مدیره منصوب می شوید. اهم اولویتهای موسسه در این دوره به این شرح ابلاغ میشود:
*پشتیبانی و تامین نیاز به بخشهای مختلف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای حضور فعال در تولید و نشر محتوا و خدمات فرهنگی، هنری و رسانهای در فضای مجازی
* کمک به اقدامات تحولی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در دولت سیزدهم در عرصه فضای مجازی
*نیازشناسی و توسعه سکو (پلتفرم)های بومی نوین برای گسترش تولید، عرضه، انتشار و مصرف محتوای فرهنگی، هنری و رسانهای
*شناسایی، شبکهسازی و تقویت کسب و کارهای فرهنگی نوین
* شناسایی و کاربست راهکارهای فناورانه به ویژه هوش مصنوعی در پایش و سالمسازی فرهنگی فضای مجازی
* تقویت و توانمندسازی ظرفیت نیروی انسانی همکار با تاکید بر استفاده از نیرو های جوان، خلاق و انقلابی
مزید توفیق جنابعالی در استمرار خدمت به نظام مقدس جمهوری اسلامی و تحقق اهداف فرهنگی کشور را از خداوند منان خواستارم. همچنین لازم میدانم از زحمات ارزشمند جناب آقای امیر نیا تشکر و قدردانی نمایم.
محمدرضا بهمنی
رئیس هیئت امنای موسسه فرهنگ و هنر در محیط مجازی»
|
|
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/9678/29765/102839
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/9678/29765/102840
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/9678/29765/102841
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/9678/29765/102842
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/9678/29765/102843
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/9678/29765/102844
آدرس مطلب: http://emtiazdaily.ir/newspaper/page/9678/29765/102845
|
عناوین این صفحه
- ۷۵ درصد والدین به ردههای سنی درج شده روی بازیها توجه میکنند
- «دختر چندفصل» و «میدل مارچ» وارد بازار نشر شدند
- چاپ کتاب کامیار عابدی درباره تاریخ و تحلیل شعر سپید ایران
- کدام سازمان بهترین عملکرد در سامانه قانون انتشار را داشته است؟
- کتاب صوتی «کالیپسو»ی دیوید سداریس منتشر شد
- اخبار
- اخبار